OM - Brahma, Rudra, Kumara, Hari, Varuna, Yama, Vani, Indra, Mond und Sonne, Sarasvati, Ozean, Wolken und Berge, Wind, Erde, Schlangen, Genien, Flüsse, Aswin-Zwillinge, Shri, Diti, Aditi, Chandika und die übrigen Mütter, die Veden, die heiligen Stätten, die Opfer, die Diener des Shiva, die Vasus und göttlichen Weisen, sowie die Himmelskörper mögen ewig Schutz gewähren.
OM - Brahma, Rudra, Kumara, Hari, Varuna, Yama, Vani, Indra, Mond und Sonne, Sarasvati, Ozean, Wolken und Berge, Wind, Erde, Schlangen, Genien, Flüsse, Aswin-Zwillinge, Shri, Diti, Aditi, Chandika und die übrigen Mütter, die Veden, die heiligen Stätten, die Opfer, die Diener des Shiva, die Vasus und göttlichen Weisen, sowie die Himmelskörper mögen ewig Schutz gewähren.
Lobpreis dem Manu, Vrihaspati und Shukra (den Lehrern der Menschen, Götter und Dämonen), Parasara samt seinem Sohn Vyasa und auch dem weisen Chanakya, die der Lebensweisheit Regeln gelehrt.
25101
Lobpreis dem Manu, Vrihaspati und Shukra (den Lehrern der Menschen, Götter und Dämonen), Parasara samt seinem Sohn Vyasa und auch dem weisen Chanakya, die der Lebensweisheit Regeln gelehrt.
Nachdem er dies als Essenz von allen Schriften über das, was in der Welt nützt, erkannt hatte, hat Vishnusharman in fünf Büchern dieses sehr ergötzliche Werk verfaßt.
25100
Nachdem er dies als Essenz von allen Schriften über das, was in der Welt nützt, erkannt hatte, hat Vishnusharman in fünf Büchern dieses sehr ergötzliche Werk verfaßt.
Es wird nämlich erzählt: In einer Provinz des Südens liegt die Stadt Mahilaropya.
25099
Es wird nämlich erzählt: In einer Provinz des Südens liegt die Stadt Mahilaropya.
Da regierte ein König namens Amarashakti („unsterbliche Kraft“), ein Paradiesbaum aller Wissenschaften, welcher Meister war in allen Künsten und dessen Füße von der Strahlenfülle der Kronjuwelen der vorzüglichsten Fürsten bedeckt waren.
25098
Da regierte ein König namens Amarashakti („unsterbliche Kraft“), ein Paradiesbaum aller Wissenschaften, welcher Meister war in allen Künsten und dessen Füße von der Strahlenfülle der Kronjuwelen der vorzüglichsten Fürsten bedeckt waren.
Aber dieser König hatte drei Söhne von der allergrößten Dummheit: Vahushakti, Ugrashakti und Anantashakti mit Namen („viel, schrecklich und unendliche Kraft“).
25097
Aber dieser König hatte drei Söhne von der allergrößten Dummheit: Vahushakti, Ugrashakti und Anantashakti mit Namen („viel, schrecklich und unendliche Kraft“).
Da nun der König sah, daß diese keinen Sinn für Wissenschaft hatten, rief er seine Räte zusammen und sprach: Es ist euch bekannt, daß diese meine Söhne keinen Sinn für Wissenschaft haben und ohne Urteilskraft sind.
25096
Da nun der König sah, daß diese keinen Sinn für Wissenschaft hatten, rief er seine Räte zusammen und sprach: Es ist euch bekannt, daß diese meine Söhne keinen Sinn für Wissenschaft haben und ohne Urteilskraft sind.
Drum macht mir mein Königreich, obgleich frei von Dornen - sobald ich jene ansehe - keine Freude.
25095
Drum macht mir mein Königreich, obgleich frei von Dornen - sobald ich jene ansehe - keine Freude.
Sagt man ja doch mit Recht: Besser ein Sohn wird gar nicht erst geboren oder stirbt, als daß er töricht sei.
25094
Sagt man ja doch mit Recht: Besser ein Sohn wird gar nicht erst geboren oder stirbt, als daß er töricht sei.
Kurz ist der Kummer um diese, aber der Tor betrübt, solang er lebt.
25093
Kurz ist der Kummer um diese, aber der Tor betrübt, solang er lebt.
Wozu kann eine Kuh nützen, die weder Milch noch Kälber gibt.
25092
Wozu kann eine Kuh nützen, die weder Milch noch Kälber gibt.
Wozu kann uns ein Sohn helfen, der weder klug noch tugendhaft ist.
25091
Wozu kann uns ein Sohn helfen, der weder klug noch tugendhaft ist.
Lieber auf Erden den Tod eines Sohnes, als die Dummheit eines in der Familie geborenen, wegen deren sich ein Mensch in der Mitte der Weisen wie ein Bastard schämt.
25090
Lieber auf Erden den Tod eines Sohnes, als die Dummheit eines in der Familie geborenen, wegen deren sich ein Mensch in der Mitte der Weisen wie ein Bastard schämt.
Wenn auch jene als Mutter gilt, welche einen Sohn geboren hat, bei dem während der Überlieferung seiner Tugenden dem Schreiber vor Schande der Stift aus den Händen sinkt, sprich, welch Weib ist dann noch unfruchtbar.
25089
Wenn auch jene als Mutter gilt, welche einen Sohn geboren hat, bei dem während der Überlieferung seiner Tugenden dem Schreiber vor Schande der Stift aus den Händen sinkt, sprich, welch Weib ist dann noch unfruchtbar.
Besser eine Fehlgeburt, besser Enthaltung von Liebesgenuß, besser eine unfruchtbare Gattin, besser sogar, daß eine Tochter geboren wird, besser, daß er kaum geboren stirbt, besser Verbleibung im Mutterschoß - nur keinen unverständigen Sohn und wäre Schönheit und Reichtum auch sein Teil.
25088
Besser eine Fehlgeburt, besser Enthaltung von Liebesgenuß, besser eine unfruchtbare Gattin, besser sogar, daß eine Tochter geboren wird, besser, daß er kaum geboren stirbt, besser Verbleibung im Mutterschoß - nur keinen unverständigen Sohn und wäre Schönheit und Reichtum auch sein Teil.
Ein einziger Sohn von bravem Sinn, guten Taten und reinem Stamm ist ein Schmuck des ganzen Hauses, wie eine Perle des Diadems.
25087
Ein einziger Sohn von bravem Sinn, guten Taten und reinem Stamm ist ein Schmuck des ganzen Hauses, wie eine Perle des Diadems.
Deswegen muß jedes irgend mögliche Mittel angewendet werden, ihren Verstand zu erwecken.
25086
Deswegen muß jedes irgend mögliche Mittel angewendet werden, ihren Verstand zu erwecken.
Darauf sagten einige: Majestät!
25085
Darauf sagten einige: Majestät!
Schon die Grammatik allein erfordert ein Studium von zwölf Jahren.
25084
Schon die Grammatik allein erfordert ein Studium von zwölf Jahren.
Wenn diese einigermaßen erkannt ist, werden die Schriften über Recht, Erwerb, Genuß und Befreiung studiert, und dann findet Erweckung des Geistes statt (die vier großen Lebensziele im alten Indien: Dharma, Artha, Kama und Moksha, auch übersetzt als: Gerechtigkeit, Wohlstand, Liebe und Befreiung).
25083
Wenn diese einigermaßen erkannt ist, werden die Schriften über Recht, Erwerb, Genuß und Befreiung studiert, und dann findet Erweckung des Geistes statt (die vier großen Lebensziele im alten Indien: Dharma, Artha, Kama und Moksha, auch übersetzt als: Gerechtigkeit, Wohlstand, Liebe und Befreiung).
Da sprach unter ihnen ein Minister Namens Sumati („großen Verstand habend“): Majestät!
25082
Da sprach unter ihnen ein Minister Namens Sumati („großen Verstand habend“): Majestät!
Des Lebens Dauer ist nicht ewig.
25081
Des Lebens Dauer ist nicht ewig.
Die Erlernung der schriftlichen Regeln nimmt eine lange Zeit weg.
25080
Die Erlernung der schriftlichen Regeln nimmt eine lange Zeit weg.
Drum ist für die Erweckung ihres Geistes ein abgekürztes Verfahren zu ersinnen.
25079
Drum ist für die Erweckung ihres Geistes ein abgekürztes Verfahren zu ersinnen.
Man sagt auch: Unendlich fürwahr ist der Schriften Umfang, das Leben kurz, Störungen aber zahlreich, drum weg was unnötig und nimm den Saft nur, gleichwie der Schwan die Milch aus des Wassers Menge.
25078
Man sagt auch: Unendlich fürwahr ist der Schriften Umfang, das Leben kurz, Störungen aber zahlreich, drum weg was unnötig und nimm den Saft nur, gleichwie der Schwan die Milch aus des Wassers Menge.
(Es heißt in den Veden, daß ein Schwan den Soma-Saft aus dem Wasser extrahieren kann, das bedeutet, das Wesentliche vom Unwesentlichen zu trennen.)
25077
(Es heißt in den Veden, daß ein Schwan den Soma-Saft aus dem Wasser extrahieren kann, das bedeutet, das Wesentliche vom Unwesentlichen zu trennen.)
Nun gibt es, oh König.
25076
einen Brahmanen namens Vishnusharman, der berühmt ist als einer, der in vielen Wissenschaften Vollkommenheit erreicht hat.
25075
einen Brahmanen namens Vishnusharman, der berühmt ist als einer, der in vielen Wissenschaften Vollkommenheit erreicht hat.
Diesem übergib sie.
25074
Er wird sie sicherlich in kurzer Zeit erwecken.
25073
Er wird sie sicherlich in kurzer Zeit erwecken.
Der König aber, nachdem er dies gehört hatte, ließ Vishnusharman rufen und sprach: Oh Hochweiser.
25072
Der König aber, nachdem er dies gehört hatte, ließ Vishnusharman rufen und sprach: Oh Hochweiser.
Erweise mir die Gewogenheit und bewirke, daß diese meine Söhne in der Wissenschaft des Nützlichen in kurzer Zeit alle anderen übertreffen.
25071
Erweise mir die Gewogenheit und bewirke, daß diese meine Söhne in der Wissenschaft des Nützlichen in kurzer Zeit alle anderen übertreffen.
Ich werde dich dafür mit hundert großen Geschenken belohnen.
25070
Ich werde dich dafür mit hundert großen Geschenken belohnen.
Darauf sagte Vishnusharman zum König: Majestät!
25069
Darauf sagte Vishnusharman zum König: Majestät!
höre mein wahrhaftiges Wort.
25068
höre mein wahrhaftiges Wort.
Ich verkaufe Wissenschaft nicht, selbst nicht für hundert Großgeschenke.
25067
Ich verkaufe Wissenschaft nicht, selbst nicht für hundert Großgeschenke.
Wenn ich aber nicht bewirke, daß diese binnen sechs Monaten die Wissenschaft der Lebensweisheit erkannt haben, dann will ich meinen Namen nicht mehr führen.
25066
Wenn ich aber nicht bewirke, daß diese binnen sechs Monaten die Wissenschaft der Lebensweisheit erkannt haben, dann will ich meinen Namen nicht mehr führen.
Wozu vieler Worte.
25065
Höre hier meinen Schlachtruf.
25063
Höre hier meinen Schlachtruf.
Ich sage es nicht aus Begierde nach Schätzen - mir, der ich achtzig Jahr alt bin und allen sinnlichen Dingen entsagt habe, sind Reichtümer von gar keinem Nutzen - nur, um deinen Wunsch zu erfüllen, werde ich der Sarasvati (der Göttin des Lernens) Spiel spielen.
25062
Ich sage es nicht aus Begierde nach Schätzen - mir, der ich achtzig Jahr alt bin und allen sinnlichen Dingen entsagt habe, sind Reichtümer von gar keinem Nutzen - nur, um deinen Wunsch zu erfüllen, werde ich der Sarasvati (der Göttin des Lernens) Spiel spielen.
Drum laß den heutigen Tag niederschreiben: Wenn ich nicht binnen sechs Monaten bewirke, daß deine Söhne in der Lebensweisheit alle anderen übertreffen, dann möge Gott mir den Weg zu den Göttern nicht zeigen.
25061
Drum laß den heutigen Tag niederschreiben: Wenn ich nicht binnen sechs Monaten bewirke, daß deine Söhne in der Lebensweisheit alle anderen übertreffen, dann möge Gott mir den Weg zu den Göttern nicht zeigen.
Der König aber, nachdem er dies gehört hatte, war höchst erfreut, übergab sie ihm mit Ehrfurcht und fühlte sich ganz beruhigt.
25060
Der König aber, nachdem er dies gehört hatte, war höchst erfreut, übergab sie ihm mit Ehrfurcht und fühlte sich ganz beruhigt.
Vishnusharman übernahm sie, ging mit ihnen nach Hause und schrieb ihrethalben die nachfolgenden fünf Bücher
25059
Vishnusharman übernahm sie, ging mit ihnen nach Hause und schrieb ihrethalben die nachfolgenden fünf Bücher
Verfeindung von Freunden, Erwerb von Freunden, Krähen- und Eulenkrieg, Verlust von schon Besessenem, Handeln ohne sorgfältige Prüfung
25058
Verfeindung von Freunden, Erwerb von Freunden, Krähen- und Eulenkrieg, Verlust von schon Besessenem, Handeln ohne sorgfältige Prüfung
All diese gab er den Söhnen des Königs zu lesen, und nachdem sie die Bücher durchstudiert hatten, wurden sie in sechs Monaten zur Befriedigung des Königs so, wie ihm vorhergesagt war.
25057
All diese gab er den Söhnen des Königs zu lesen, und nachdem sie die Bücher durchstudiert hatten, wurden sie in sechs Monaten zur Befriedigung des Königs so, wie ihm vorhergesagt war.
Seit dieser Zeit dient dieses „Die fünf Bücher“ genannte Lehrbuch der Lebensweisheit auf Erden zum Unterricht der Kinder.
25056
Seit dieser Zeit dient dieses „Die fünf Bücher“ genannte Lehrbuch der Lebensweisheit auf Erden zum Unterricht der Kinder.
Mit einem Wort: Wer unaufhörlich dieses Werk der Lebensweisheit liest oder hört, der erleidet nie und nimmer selbst durch Indra (dem König der Götter) ein Mißgeschick.
25055
Mit einem Wort: Wer unaufhörlich dieses Werk der Lebensweisheit liest oder hört, der erleidet nie und nimmer selbst durch Indra (dem König der Götter) ein Mißgeschick.
×
- You start the recording with a start button (You can click on it, touch it, or simply move Your finger/cursor over it).
- Subsequently, You move the finger/cursor over the first syllable/word. You pronounce the segment only when its background has green color.
- You gradually progress from syllable to syllable and segment to segment. You always start pronouncing certain segment only when it is green.
- Note that accentuated & long syllables are marked with blue color, while short/non-accentuated syllables are marked with green color.
- After You are done with the last syllable You move Your finger towards the stop button. Then you can playback the whole recording, when you are satisfied you click on "Upload" and the next text appears.
×
In order to be fully compliant with European data-protection Law, we need Your explicit consent regarding use of Your voice data. Please choose one among following consent types:
- Do not upload :: You do not give us Your consent. Thus, no data will be uploaded from Your browser to our server. But You can still use the interface for testing purposes.
- Only speech-to-text-models :: Your recordings will become part of the corpus from which automatic speech recognition (ASR) models will be trained. Corpus itself will not be published but the final model will be published.
- Only text-to-speech :: Similar to previous option but this time, the resulting model will not be used for ASR but for synthesis of artificial voices.
- STT & TTS :: Both ASR and voice synthesis models could be trained from datasets containing Your recordings. Again, the recordings themselves will not be published.
- Public Dataset :: Your recordings will become part of a publicly available dataset. This is the most permissive option.
Note that in all cases, Your recordings will be anonymized and asides voluntary gender / age / zodiac sign / mother language information no metadata is collected.